Event: Asian Art Museum 3/5-6 @ San Francisco

12745672_10153484096273546_2836004560265450514_n

I’ll be back at the Asian Art Museum in SF 3/5 & 3/6 for a large scale‪#‎baybayin‬ performance with my kulintang friends (Kulintronica & Titania Buchholdt) playing while I write. I’ll also have art on display and short talk. This is a collaboration with international Japanese calligraphy artist Aoi Yamaguchiwho’ll have taiko drumming. You won’t want to miss this!
https://www.facebook.com/events/1128208747219633/

Asian Art Museum 10/4

Had a successful day with Lane Wilcken at the Asia Art Museum for Filipino American History day. Activities included talks, art performance and a showing of my personal library of books on prePhilippine scripts and old items. Be sure to check out the Hinabi Project on display. Look out for our next event, unKonference on November 14, 2015 at Fort Mason.

IMG_6418 IMG_6417 IMG_6415 IMG_6414 IMG_6413 IMG_6412 IMG_6411 IMG_6410 IMG_6409 IMG_6407 IMG_6406 IMG_6405

EVENT: Introducing Filipino Calligraphy

When Filipinos think about Baybayin or the handicapped term Alibata, they think of a few things like the writing system that’s no longer used, backwards “mountain people”, the un-Christianized or an annoying thing they have to take in school. The art aspect of Baybayin isn’t really being discussed or thought of. Sure, we have tattoos but is it art if you merely select a generic font from the internet? The act of the tattooist putting the ink on your body is art but is the end product artistic? That’s up to you the individual to decide but I would think that nobody would ever think of using an Arial font for a tattoo. They would opt for some sort of calligraphy most likely.

generic baybayin tattoo

It’s time to introduce Baybayin as an artform. We need to move away from taking shapes from existing material that’s been around for hundreds of years. Baybayin used in art as an element has been around since the 70’s if not earlier but they were straight copies of those references. Paul Morrow has done so much for Baybayin by releasing his fonts over 10 years ago but now have become the “standard”. Artist’s individual styles are now graded against Morrow’s Tagalog Stylized font.

It’s time to introduce Filipino Calligraphy that encompasses all indigenous and future writing systems from the so-called Philippines. Artists play an important if not more important part than academics in the promotion of Baybayin because it’s visual and digestible to the public.

This is a concept I’ll be introducing at my event at the Asian Art Museum October 19-21. I will be writing a famous yet controversial saying from a Filipino hero on canvas 15′ long. After the live art, I’ll be introducing Filipino Calligraphy to an audience of mostly non-Filipino artists, art academics and art lovers with a lecture.

Asian Art Museum
Chong-Moon Lee Center
for Asian Art & Culture
www.asianart.org

200 Larkin Street
San Francisco, CA 94102
T 415.581.3500
F 415.581.4700

EVENT: New Traditions – Asian Art Museum 10/19-21

I’m proud to announce my Filipino Calligraphy event at the San Francisco Asian Art Museum on October 19 to 21, 12-4pm. Joining me with be Japanese calligraphic performer, Aoi Yamaguchi. In the 4 hours, Aoi and I will collaborate on a large piece writing a poem and saying in our own languages, conduct a lecture about our work and a workshop.

The collaboration between Baybayin (pre-Spanish Filipino script) artist Christian Cabuay and calligraphic performer Aoi Yamaguchi demonstrates the history and culture of Japan and the Philippines. Cabuay and Yamaguchi explore the differences and similarities of their art and struggle. By embracing traditions, rituals, and roots, they are pushing the boundaries and creating something anew, integrating international cultural ideas, styles, and forms. Meaning “beginning/origin” in Tagalog and Japanese, Simula and Gen symbolize the artists asserting identity through their calligraphy traditions.

Asian Art Museum
Chong-Moon Lee Center
for Asian Art & Culture
www.asianart.org

200 Larkin Street
San Francisco, CA 94102
T 415.581.3500
F 415.581.4700

EVENT: 1st Filipino American International Book Festival

Books, art and music! 3 of my favorite things! The 1st Filipino American International Book Festival is this weekend, Oct 1-2 in between the San Francisco Main Library and the Asian Art Museum. I’ll be signing my book with the Baybayin Burner – Ray Haguisan and our very special guest, the Baybayin font king – Norman de los Santos who will bring copies of Anak Bathala.

Come by for custom artwork and translations. I’ll also be displaying my collection of old Baybayin stamps, money and other goodies.

Baybayin and Hebrew

In 2010, I was invited to the Contemporary Jewish Museum to have a conversation with their resident scribe (Julie Selter) who was working on a project to hand writing the Torah. In our 1+ hour conversation, we talked about our common struggles in trying to revive our writing systems. Here’s a portion of our discussion.

Christian Cabuay, Artist & Author of “An Introduction to Baybayin” and Julie Seltzer, Artist & Torah Scribe-in-Residence, The Contemporary Jewish Museum, share their perspectives on the commonalities between Hebrew and Baybayin (a pre-Spanish Phillipine writing system). What do you think?

A multimedia collaboration between the Contemporary Jewish Museum and the Asian Art Museum.

EVENT: Asian Art Museum 10/3

200 Larkin Street (between Fulton and McAllister Streets)
San Francisco, CA 94102
In the Civic Center district, across from City Hall.

This is a FREE event

I return to the Asian Art Museum in San Francisco on 10/3 to teach the Baybayin, talk and show some of my work. Also, I’ll be creating FREE custom Baybayin pins! Show up and there might be additional surprise freebies.

I’ll only be there for 2 hours at the North Court 12PM–2pm