Malakas = ME-LE-KE?

I don’t intend for this to become an “Alibata error” site but I feel that I need to post errors to educate. Here’s something I found for sale. It’s supposed to say Malakas (strong) but it actualy translates to ME/I-LE/I-KE/I. It shouldn’t have any kudlits. The proper traditional way would be MA-LA-KA.

4 thoughts on “Malakas = ME-LE-KE?

  1. I think the dot is placed to show a figure like a man (in this case, 3 men?) with the dot as heads, but yes, they should check the alibata and instead of a confusing dot, put head-like images instead – or smilies 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s